当前位置:首页 -> 古文古书 -> 史书传记 -> 太平广记:《太平广记》之神仙玄真子原文注释译文
《太平广记》之神仙玄真子原文注释译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:72次  分享到:


《太平广记》之神仙玄真子【原文】玄真子姓张,名志和,会稽山阴人也。博学能文,擢进士第。善书,饮酒三斗不醉。守真养气,卧雪不寒,入水不濡……
《太平广记》之神仙玄真子原文注释译文

神仙玄真子

【原文】

玄真子姓张,名志和,会稽山阴人也。博学能文,擢进士第。善书,饮酒三斗不醉。守真养气,卧雪不寒,入水不濡①。天下山水,皆所游览。鲁国公颜真卿与之友善。真卿为湖州刺史,与门客会饮,乃唱和为渔父词,其首唱即志和之词,曰:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”真卿与陆鸿渐、徐士衡、李成矩共和二十五首,递相夸赏,而志和命丹青剪素,写景天词,须臾五本。花木禽鱼,山水景像,奇绝踪迹,今古无伦。而真卿与诸客传玩,叹服不已。其后真卿东游平望驿,志和酒酣,为水戏,铺席于水上独坐,饮酌笑咏。其席来去迟速,如刺舟声。复有云鹤随覆其上。真卿亲宾参佐观者,莫不惊异。寻于水上挥手,以谢真卿,上升而去。今犹有宝传其画在人间。

【注释】

①濡:沾湿。

【译文】

玄真子姓张,名志和,是会稽山阴人。他博学多才,能写一手好文章,考中了进士;善于书画,喝三斗酒也不醉。他守本性养真气,躺在雪地上不冷,跳到水里却不沾湿。天下的山水,他全都游览过。鲁国公颜真卿和他是好朋友。颜真卿在湖州担任刺史,和门客们一起喝酒,就一唱一和地作《渔父》词,头一首就是张志和的词,内容是:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”颜真卿与陆鸿渐、徐士衡、李成矩,一共和了二十五首,互相传诵夸赏。张志和让拿出来颜料、剪裁的白绢,把《景天》词表达的意思画出来,不一会儿就画出来五幅。花草树木、飞禽游鱼、山水景观,笔法奇绝,今古无比。颜真卿和客人们传递着观看玩赏,赞不绝口。后来颜真卿东游平望驿,张志和喝酒喝到酣畅时,做水上游戏,把坐席铺在水面上,独自坐在上面笑着饮酒吟唱。那坐席的来去时快时慢,就像乘船划桨的声音。接着又有云鹤跟随在他的头顶上。颜真卿、众宾客和参观的人,没有不惊异的。不多时,张志和在水上挥手,向颜真卿表示谢意,升天而去。至今民间还留传着他的画,被视为珍宝。

点击查看与:神仙 玄真子 太平广记 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《老子》第六十二节原文及注释

本文是《老子》之第六十二章[原文]道者,万物之奥①,善人之宝,不善人之所保②……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第四十五节原文及注释

本文是《老子》之第四十五章[原文]大成①若缺,其用不弊……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第三十六节原文及注释

本文是《老子》之第三十六章[原文]将欲歙之①,必固张之②;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲取之③,必固与之④……等内容,载有多版本核对后的原文.. 阅读全文→

《老子》第三节原文及注释

本文是《老子》之第三章[原文]不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第七十一节原文及注释

本文是《老子》之第七十一章[原文]知不知①,尚矣②;不知知③,病也……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第五十四节原文及注释

本文是《老子》之第五十四章[原文]善剑者不拔,善抱①者不脱,子孙以祭祀不辍②……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→