当前位置:首页 -> 古诗词文化 -> 元曲戏剧:》元曲张养浩《中吕·山坡羊·述怀》原文全文注释及译文

元曲张养浩《中吕·山坡羊·述怀》原文全文注释及译文


元曲《中吕·山坡羊·述怀》作者:张养浩  无官何患①,无钱何惮②?休教无德人轻慢。你便列朝班③,铸铜山④,止不过只为衣和饭,腹内不饥身上暖。官,君莫想;钱,君莫想。注释  ①患:犹虑,担忧。  ②惮(dàn):胆怯,害怕。  ③列朝班:言排列班行,进..

元曲《中吕·山坡羊·述怀》

作者:张养浩

   无官何患①,无钱何惮②?休教无德人轻慢。你便列朝班③,铸铜山④,止不过只为衣和饭,腹内不饥身上暖。官,君莫想;钱,君莫想。

注释

   ①患:犹虑,担忧。

   ②惮(dàn):胆怯,害怕。

   ③列朝班:言排列班行,进行朝拜。指高级官员。

   ④铸铜山:《史记·佞幸列传》:汉文帝有宠臣邓通,尝赐通巨万以十数,官至上大夫。“上使善相者相通,曰:‘当贫饿死’。文帝曰:‘能富通者在我也,何谓贫乎?’于是赐邓通蜀严道铜山,得自铸钱,邓氏钱布天下。其富如此。”至景帝时,人有告邓通盗徼外铸钱者,乃籍没其家,“竞不得名一钱,寄死人家。”

译文

   没有官位有什么可担忧的,没有钱财有什么可害怕的?切莫没有道德让人瞧不起。你就算是位列朝廷高级官员,像邓通那样用铜钱铸山,最终也只不过得个衣食温饱,让肚子不饥饿身上保温暖。高官,你不要想;发财,你也别想。[2]

简析

   这首曲子表明了作者的人生态度和处世哲学。淡泊名利,注重品行,是作者对人生深刻体会、透彻领悟后提出的生活准则。曲辞通俗自然,朴实无华,但却铮铮有声,闪耀着人格的光彩。

点击搜索与:相关的内容

    相关内容

    热门内容