当前位置:首页 -> 古诗词文化 -> 唐诗全集:》五言古诗《春思》原文全文注释及译文

五言古诗《春思》原文全文注释及译文


本文是李白所作五言古诗《春思》原文燕草如碧丝,秦桑低绿枝……赏析这是一首描写思妇心绪的诗……,载有原文全文及后人的精彩译文注解

五言古诗《春思》

作者:李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏?

注释

   1、燕:今河北北部,辽宁西部。

   2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

   3、罗帏:丝织的帘帐。

译文

   燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

赏析

这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。


    相关内容

    热门内容