当前位置:首页 -> 古文古书 -> 史书传记 -> 清贪官传:《清贪官传》之李广传原文注释及译文
《清贪官传》之李广传原文注释及译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:48次  分享到:


本文是《清贪官传》之李广传——《明史》卷三○四[说明]明孝宗在位时是明中叶政治较为清明的时代,旧史称为“弘治中兴”……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文……
《清贪官传》之李广传原文注释及译文

《清贪官传》之李广传

——《明史》卷三○四

[说明]明孝宗在位时是明中叶政治较为清明的时代,旧史称为“弘治中兴”。

但是即使如此,仍不免有奸臣当道之事,李广专权便是其中突出一例。史书中说他“以符箓祷祀蛊帝,因为奸弊”,被授以传奉官。授传奉官是明宪宗时的弊政,孝宗即位后予以废罢,而李广却又因究得授。所幸李广只是倚仗权势一味食敛,于朝政并无大的影响。孝宗对他始终深信不疑,直到他畏罪自杀后,还认为他有符篆异书,但找到的却是官员行贿的簿子,这无疑是“弘治中兴”的一个污点。

李广是明孝宗时的太监。他因为能作符录法术和祈祷祭祀蛊惑孝宗,于是得以行其奸弊,按照成化年间的旧例,假借诏旨授予自已传奉官。各地争着向他交送贿赂。李广又擅自夺占京畿以内的民田,垄断贩盐之利以万万计、他建造巨大的府弟,引玉泉山水,围绕于府弟前后。给事中叶绅、御史张缙等人先后上奏章弹劾,孝宗却置之不问。

弘治十一年,李广劝孝宗在万岁山上修建毓秀亭。亭子建成后,小公主夭折。

不久,清宁宫发生火灾。占卜的人说李广建毓秀事犯了岁忌,太皇太后恼怒地说道:“今天是李广如何如何,明天也是李广如何如何,果然招来祸事了。”李广因此惧罪自杀。

孝宗怀疑李广藏有异书,派使臣到他家中去找,得到了一本登记官员行贿的簿子献上。上面多有文武大臣的名字,写着馈送黄白米各有千百石的数字。孝宗惊异说道:“李广能吃多少东西?就接受这么多米。”左右侍从说:“这不过是隐语罢了。黄米指的是黄金,白米指的是白银。”孝宗发怒,命令司法部门追究治罪。那些交结李广的官员,前去寿宁侯张鹤龄处请求帮忙解脱,事情才被压住。李广刚死时,司设监太监替李广请赐祠堂额扁和送葬祭奠的用品,到这时,大学士刘健等人上言,不再赐给祠额,仍然赐给祭品。(石旭红译)

[原文]

李广,孝宗时太监也。以符箓祷祀蛊帝,因为奸弊,矫旨授传奉官,如成化间故事,四方争纳贿赂。又擅夺畿内民田,专盐利巨万。起大第,引玉泉山水,前后绕之。给事叶绅、御史张缙等交章论劾,帝不问。十一年,广劝帝建毓秀亭于万岁山。亭成,幼公主殇,未几,清宁宫灾。日者言广建亭犯岁忌,太皇太后恚曰:“今日李广,明日李广,果然祸及矣。”广惧自杀。帝疑广有异书,使使即其家索之,得赂籍以进,多文武大臣名,馈黄白米各千百石。帝惊曰:“广食几何,乃受米如许。”左右曰:“隐语耳,黄者金,白者银也。”帝怒,下法司究治。诸交结广者,走寿宁侯张鹤龄求解,乃寝勿治。广初死时,司设监太监为请祠额葬祭,及是以大学士刘健等言,罢给祠额,犹赐祭。

点击查看与:清贪官传李广传 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《老子》第六十二节原文及注释

本文是《老子》之第六十二章[原文]道者,万物之奥①,善人之宝,不善人之所保②……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第四十五节原文及注释

本文是《老子》之第四十五章[原文]大成①若缺,其用不弊……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第三十六节原文及注释

本文是《老子》之第三十六章[原文]将欲歙之①,必固张之②;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲取之③,必固与之④……等内容,载有多版本核对后的原文.. 阅读全文→

《老子》第三节原文及注释

本文是《老子》之第三章[原文]不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第七十一节原文及注释

本文是《老子》之第七十一章[原文]知不知①,尚矣②;不知知③,病也……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第五十四节原文及注释

本文是《老子》之第五十四章[原文]善剑者不拔,善抱①者不脱,子孙以祭祀不辍②……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→