当前位置:首页 -> 古文古书 -> 散文随笔文集 -> 小窗幽记:《小窗幽记》卷五素第二记原文注释译文
《小窗幽记》卷五素第二记原文注释译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:76次  分享到:


《小窗幽记》卷五 素 第二记原文注释译文
《小窗幽记》卷五素第二记原文注释译文

《小窗幽记》卷五 素 第二记原文注释译文

【小窗幽记 卷五 素 第二记原文】

砚田登大有①,虽千仓珠粟,不输两税②之征;文锦运机杼③,纵万轴龙文④,不犯九重之禁⑤。

步明月于天衢①,览锦云于江阁。

幽人清课,讵但啜茗焚香;雅士高盟,不在题诗挥翰。

以养花之情自养,则风情日闲;以调鹤之性自调,则真性自美。

热汤如沸,茶不胜酒;幽韵如云,酒不胜茶。茶类隐①,酒类侠②。酒固道广,茶亦德素。

老去自觉万缘都尽,那管人是人非;春来倘①有一事关心,只在花开花谢。

是非场里,出入逍遥;顺逆境中,纵横自在。竹密何妨水过,山高不碍云飞。

口中不设雌黄,眉端不挂烦恼,可称烟火神仙;随意而栽花柳,适性以养禽鱼,此是山林经济。

午睡欲来,颓然自废,身世庶几浑忘①;晚炊既收,寂然无营,烟火听其更举。

花开花落春不管,拂意事①休对人言;水暖水寒鱼自知,会心处还期独赏。

心地上无风涛①,随在皆青山绿水;性天中有化育②,触处见鱼跃鸢飞。

宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。斗室中万虑都捐,说甚画栋飞云,珠帘卷雨①;三杯后一真自得,谁知素弦横月,短笛吟风。

得趣不在多,盆池拳石间,烟霞具①足;会景不在远,蓬窗竹屋下,风月自赊。

会①得个中趣,五湖之烟月尽入寸衷②:破得眼前机,千古之英雄都归掌握。

细雨闲开卷,微风独弄琴。

水流任意景常静,花落虽频心自闲。

残醺①供白醉,傲他附热之蛾;一枕余黑甜②,输却分香之蝶。闲为水竹云山主,静得风花雪月权。

何地非真境?何物非真机?芳园半亩,便是旧金谷①;流水一湾,便是小桃源②。林中野鸟数声,便是一部清鼓吹;溪上闲云几片,便是一幅真画图。

人在病中,百念灰冷,虽有富贵,欲享不可,反羡贫贱而健者。是故人能于无事时常作病想。一切名利之心,自然扫去。

竹影入帘,蕉阴荫槛,故蒲团一卧,不知身在冰壶鲛室①。

霜降木落时,入疏林深处,坐树根上,飘飘叶点衣袖,而野鸟从梢飞来窥人。荒凉之地,殊①有清旷之致。

明窗之下,罗列图史琴尊①以自娱。有兴则泛小舟,吟啸览古于江山之间。渚茶野酿,足以消忧;莼鲈稻蟹②,足以适口。又多高僧隐士,佛庙绝胜。家有园林,珍花奇石,曲沼高台,鱼鸟流连,不觉日暮。

山中莳花种草,足以自娱,而地朴人荒,泉石都无,丝竹绝响,奇士雅客亦不复过,未免寂寞度日。然泉石以水竹代,丝竹以莺舌蛙吹代,奇士雅客以蠹简①代,亦略相当。

虚堂留烛,抄书尚存老眼;有客到门,挥麈①但说青山。

帝子之望巫阳①,远山过雨;王孙之别南浦,芳草连天。

【小窗幽记 卷五 素 第二记注释】

①砚田:砚台笔墨这块田地,指写诗作文。大有:丰收。②两税:田赋、丁税。③机杼:本为织布的工具,在此指行诗作文的匠心。④龙文:即龙纹,喻指华丽的词藻。⑤九重之禁:朝廷的禁令。古代皇帝自命为真龙天子,禁止他人衣饰上带有龙的花纹。

①天衢:天上的街道,在此因山高耸入云,故以此喻指山上的小道。

①隐:隐士。②侠:侠客。

①倘:倘若。

①庶几浑忘:差点全忘了。

①拂意事:扫兴的事。

①风涛:喻指心中的愤恨之情。②化育:万物勃勃生长。

①画栋飞云,珠帘卷雨:语出唐代王勃《滕王阁序》:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”

①具:具备。

①会:领会。②入寸衷:进入心中。

①残醺:落日的余光。②黑甜:白天睡觉。

①金谷:即晋代石崇所建的金谷园,位于洛阳西北方向,极为华丽奢靡。②桃源:东晋陶渊明笔下的桃花源。

①冰壶:盛放着冰的玉壶。鲛室:晋代张华《博物志》中记载:“南海水有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。”比喻极为清冷之室。

①殊:小。

①尊:即樽,酒樽。②莼鲈稻蟹:莼菜、鲈鱼、稻米、螃蟹。

①蠹简:被蠹虫毁坏的书简。

①麈:麈尘,常用于拂扫灰尘。

①帝子之望巫阳:化用宋玉《高唐赋》中楚怀王与巫山神女相会之典故。

【小窗幽记 卷五 素 第二记译文】

在砚台笔墨这块田地里耕耘大有所获,虽然拥有千仓的珠宝、米粟,却不用缴纳田赋、丁税;锦绣般的文章在匠心这个机杼上织纺,纵使有上万轴的带有龙纹的锦绣布匹,也不触犯朝廷的禁令。

迎着明月在高山的小路上行走,在江上楼阁遍览锦绣般的云彩。

幽居之人做着清雅之事,不仅仅是喝茶焚香;清雅之士的雅聚,也不仅仅是题诗作画。

倘若以养花的闲情自我修养,那么心态情怀就会日渐闲适;如果以驯养仙鹤的性情来自我调性,那么真性情自然会变美。

热汤如同沸水,所以茶比不上酒;幽静之韵如同白云,所以酒比不上茶。茶像隐士,而酒像侠客。酒的功效固然很大,但茶的德性也很素雅淡薄。

老年的时候自然会觉得万种尘缘都了断了,哪还管什么人世间的是是非非;春天来了,如果还有一事要关心的话,那就是只在乎花开花谢。

身在充满是非的世间,出入都可以逍遥;不管是顺境还是逆境,都可以率情自在,任意纵横。竹林虽密也无法防止水流的经过,苍山虽高也无法阻碍白云的飘飞。

口中不随便说出议论之语,眉间不挂着烦恼,可以称得上是食人间烟火的神仙;听随心意地栽种鲜花柳树,按照性情以喂养禽鸟、鱼儿,这正是在山林中经邦济世的行为。

中午睡意袭来,精神萎靡不振,就连自己的身世也差不多要忘了;晚上炊烟熄灭晚饭过后,寂寞无事可做,就炊烟再起煮茶清谈。

花开花落,春天不理会这些,扫兴的事,不要对别人说;水暖水寒,鱼儿自然知道,心领神会之处还需要自己独自欣赏。

倘若内心安宁没有愤恨之情,那么所到之处,处处都是青山绿水;倘若性情中天生就有长育万物之念,那么所接触到的所有景象中都会有鱼跃鸢飞。

无论宠辱都不会惊慌,闲适地观看庭院前的花开花落;无论去留都不会在意,任意地随着天空的白云舒卷自如。居于斗室之中,什么杂念都没有了,还用说什么画栋飞云,珠帘卷雨;三杯酒之后一切都纯真自得,还有谁知道素弦横月,短笛吟风。

得到意趣并不在于多,盆子一样大的池子、拳头一样大的石头,同样可以具备烟霞之意趣。观赏景色不在于有多远,茅草窗、竹屋下,一样可以欣赏到风月。

如果可以领会其中的乐趣,那么五湖的烟雾明月都可以进到心中;如果能够看破眼前的玄机,自古以来的所有英雄豪杰都可以在你的掌握之中。

在连绵细雨中闲适地打开书卷,在和煦的微风中独自抚弄琴弦。

任凭水流随意自然地流动,景色依然很恬静,尽管花儿频繁飘落,心中仍旧可以很安闲。

面对落日的余光之美景饮酒至醉,傲视那些见到光和热就攀附的飞蛾;白天躺在枕上酣睡,不理会那些分取花香的蝴蝶。安闲的时候就做山水竹云的主人,静谧之时就独揽风花雪月的观赏之权。

什么地方不是真正的境界?什么东西不是真正富有玄机?半亩芬芳的花园,就是古时的金谷园;一弯幽幽的流水,就是缩小的桃花源。园林中几声野鸟啼鸣之声,便是一部清美的鼓吹之曲;溪流上的几片闲云,就是一幅真正的图画。

人在病了的时候,往往会万念俱灰,虽有富贵荣华,想要享受却不能,反而羡慕那些贫贱的健康之人。因此人在没病的时候能够有生病之时的想法,一切的争名夺利之心,自然都会消除。

窗外的青竹之影映入帘内,芭蕉树的阴影遮蔽了门槛,此时坐在蒲团上打坐,内心如同处在冰壶鲛室中一样清醒透彻。

秋霜降临树叶摇落之时,来到稀疏的树林深处,坐在树根上,飘落的片片树叶点缀在衣袖间,野鸟从树梢上飞出来窥探人。这荒凉的境地,很少有一种清旷的景致。

明净的窗户下,罗列着图画、史书、琴瑟、酒杯,用以自娱。有兴致的时候就泛舟于湖上,在江山之间低吟长啸,遍览古之景胜。水渚的茶、山野的酒,足以消除忧愁;莼菜、鲈鱼、稻米、螃蟹,这些足够我享用了。又有很多的得道高僧与隐士,佛寺道观等绝妙景胜。家中有花园树林,珍奇的花草、幽石,弯弯曲曲的水泽池沼,鱼和鸟都终日留恋不舍,不知不觉间夜晚就降临了。

在山中栽种花草,足以自娱自乐,而土地贫瘠,人烟荒芜,山泉幽石都没有,没有丝竹之乐,就连奇士雅客也不会从此经过,难免要在寂寞中度日。然而泉石可以用竹林取代,丝竹之声可以用莺啼蛙噪相代替,奇士雅客可以用被蠹虫毁坏的古代典籍相取代,这也大致相当吧。

虚静的厅堂内还有残留的蜡烛,灯下抄书,尚且还存有一双老眼;有客人临门,挥动麈尾,只说青山美景。

楚怀王遥望巫山之阳,望见远处的山飘过的雨;王孙公子在南浦送别,看到芳草连天,一片美景。

点击查看与:小窗幽记 卷五 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《农桑辑要》之果实橘原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实橘【原文】[新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之竹木柳原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要竹木柳【原文】《齐民要术》:种柳:正月、二月中,取弱柳②枝大如臂,长一尺半,烧下头二三寸,埋之令没……等内容,载有多版本核对.. 阅读全文→

《农桑辑要》之孳畜养马牛总论原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要孳畜养马牛总论【原文】《齐民要术》①:服牛乘马,量其力能;寒温饮饲,适其天性;如不肥充蕃息者,未之有也……等内容,载有多版本.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草莲藕原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草莲藕【原文】《齐民要术》②:种莲子法③:八月、九月中,收④莲子坚黑者,于瓦上磨莲子头,令皮杯…等内容,载有多版本核对后的.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草百合原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草百合【原文】《四时类要》②:二月,种百合③……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之果实种梨插梨附原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实种梨插梨附【原文】《齐民要术》②:种者,梨熟时,全埋之……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→