当前位置:首页 -> 古文古书 -> 散文随笔文集 -> 王国维诗选:《王国维诗逊齐天乐
《王国维诗逊齐天乐

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:92次  分享到:


王国维诗选齐天乐【原文】天涯已是悲秋极,何须更闻虫语。①乍响瑶阶,旋穿绣闼,更入画屏深处。②喁喁似诉。有几许哀丝,佐伊机杼。③一夜东堂,暗抽离恨万千绪。④空庭相和秋雨。又南城罢柝,西院停杵。⑤试问王孙,苍茫岁晚,那有闲愁无数。⑥宵深谩与。怕梦稳春酣,万家儿女。不识孤吟,劳人床下苦。⑦……
《王国维诗逊齐天乐

王国维诗选齐天乐

【原文】

天涯已是悲秋极,何须更闻虫语。①乍响瑶阶,旋穿绣闼,更入画屏深处。②喁喁似诉。有几许哀丝,佐伊机杼。③一夜东堂,暗抽离恨万千绪。④空庭相和秋雨。又南城罢柝,西院停杵。⑤试问王孙,苍茫岁晚,那有闲愁无数。⑥宵深谩与。怕梦稳春酣,万家儿女。不识孤吟,劳人床下苦。⑦

【注释】

①“天涯”二句:天涯流落,已为秋节而无限悲愁,何须更听虫儿的切切之语呢?悲秋:宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气也。”虫语:指蟋蟀的鸣声。

②“乍响”三句:它的鸣声,骤然间在石阶前响起。接着穿过锦绣的房门,更进入画屏的深处。绣闼(tà):指闺房。闼,小门。画屏:彩绘的屏风。

③“喁喁”三句:它像在细语喁喁,倾诉着些什么。听哪,多少哀切的弦声,伴随着闺人轧轧的机杼。哀丝:哀伤的弦声。杜甫《醉为马坠诸公携酒相看》诗:“初筵哀丝动豪竹。”这里以喻蟋蟀的悲鸣声。按,《诗经·唐风·蟋蟀》:“蟋蟀在堂,岁聿其莫(暮)。”《毛诗正义·疏》:“蟋蟀,似蝗而小,正黑,有光泽如漆,有角翅,一名蛩,一名蜻,楚人谓之王孙,幽州人谓之趋织。里语曰:‘趋织鸣,懒妇惊。’”意谓蟋蟀催促妇女纺织,以备冬衣。次句意本此。伊:指织妇。

④“一夜”二句:一夜间,像在东堂中暗暗抽引着千丝万缕的离恨。“离恨”二字为全篇之旨。“抽”字与上文“丝”字相应。

⑤“空庭”三句:空庭中悲切的虫声,相和着淅沥的秋雨。南城上不再响起更柝,西院中也停歇了砧杵。柝(tuò):打更用的梆子。杵:捣衣的木棒。

⑥“试问”三句:试问远方的游子,在这情境苍凉的岁暮,那有无尽的闲愁去听它呢。王孙:见上注。这里亦以自比。

⑦“宵深”五句:夜深了,率意吟成诗句。只怕那沉酣在春梦中的万家儿女,还不懂得在劳人床下孤吟之苦。谩与:同“漫与”。谓率意赋诗,并不刻意求工。杜甫《江上值水如海势聊短述》诗:“老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。”注:“今老矣,所为诗则谩与而已,无复着意于惊人也。”劳人:劳碌的人。《诗经·小雅·巷伯》:“劳人草草。”床下:《诗经·豳风·七月》:“十月蟋蟀,入我床下。”

点击查看与:王国维诗选 齐天乐 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《农桑辑要》之果实橘原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实橘【原文】[新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之竹木柳原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要竹木柳【原文】《齐民要术》:种柳:正月、二月中,取弱柳②枝大如臂,长一尺半,烧下头二三寸,埋之令没……等内容,载有多版本核对.. 阅读全文→

《农桑辑要》之孳畜养马牛总论原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要孳畜养马牛总论【原文】《齐民要术》①:服牛乘马,量其力能;寒温饮饲,适其天性;如不肥充蕃息者,未之有也……等内容,载有多版本.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草莲藕原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草莲藕【原文】《齐民要术》②:种莲子法③:八月、九月中,收④莲子坚黑者,于瓦上磨莲子头,令皮杯…等内容,载有多版本核对后的.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草百合原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草百合【原文】《四时类要》②:二月,种百合③……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之果实种梨插梨附原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实种梨插梨附【原文】《齐民要术》②:种者,梨熟时,全埋之……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→