当前位置:首页 -> 古诗词文化 -> 元曲戏剧:》元曲珠帘秀《双调·寿阳曲·答卢疏斋》原文全文注释及译文

元曲珠帘秀《双调·寿阳曲·答卢疏斋》原文全文注释及译文


元曲《双调·寿阳曲·答卢疏斋》作者:珠帘秀  山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物②。倚篷窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。注释  ①卢疏斋:元代文学家卢挚的字。这支曲是回答卢挚《寿阳曲·别朱帘秀》的。  ②玉堂人物:卢挚曾任翰林学士,故称。玉堂:官署名..

元曲《双调·寿阳曲·答卢疏斋》

作者:珠帘秀

   山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物②。倚篷窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。

注释

   ①卢疏斋:元代文学家卢挚的字。这支曲是回答卢挚《寿阳曲·别朱帘秀》的。

   ②玉堂人物:卢挚曾任翰林学士,故称。玉堂:官署名,后世称翰林院。因翰林院为文人所居之处,故元曲多称文士为“玉堂人物。”

   ③篷窗:此指船窗。

   ④随大江东去:随东流的江水一块逝去。暗寓对离人的依恋之情。

译文

   眼前是横挡的重重青山,弥漫着千万缕烟雾。看不到你憔悴的面容,分别后我独倚篷窗活活地受苦。恨不得跳进大江,随着东流的江水一块逝去。

鉴赏

   朱帘秀是元代著名的杂剧女演员,《青楼集》中说她“杂剧为当今独唱独步”。当时的文人如关汉卿、卢挚、冯子振等人都与她有交往,除卢挚此首外,关汉卿有《一枝花·赠朱帘秀》之作。据卢挚此曲推测,他们俩分明有一段情缘,但最终还是分手了。可能是因为双方的社会地位相差悬殊,感情得不到社会的承认,于是含恨而别。“痛煞煞好难割舍”一句便透出了此中消息。朱帘秀的这支曲子《寿阳曲·答卢疏斋》也充满深情与怨恨,表现了对卢挚的一往情深。 在曲中作者一方面对卢挚的临行赠曲表示感谢,另一方面倾吐了自己做歌女的悲愤。无数青山阻隔了送行之路,万缕烟霭勾起情丝。作者移情入景,先浓重地渲染了离别的悲凉气氛。接着作者以描述对方的面容憔悴,表达了双方的难舍难分,转而一句“一身儿活受苦”,直抒胸臆,将自己做歌女的飘泊生活之苦和盘托出,最后以“恨不得随大江东去”,含蓄地表明自己此时的痛不欲生以及日后的永久思念。整个小令将离别时强烈的情感起伏,表现得一波三折,真切感人。此曲泼辣干脆,极显元曲本色。

点击搜索与:相关的内容

    相关内容

    热门内容