当前位置:首页 -> 古诗词文化 -> 魏晋南北朝:》魏晋诗词孔绍安《侍宴咏石榴》原文全文注释及译文

魏晋诗词孔绍安《侍宴咏石榴》原文全文注释及译文


魏晋诗词《侍宴咏石榴》作者:孔绍安可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。注释  ①移根:移植。  ②逐:跟随。  ③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。  ④为:由于。  ⑤不及:赶不上。?译文  可怜庭院中的石榴树,  跟随着张骞,被从西域移..

魏晋诗词《侍宴咏石榴》

作者:孔绍安

可惜庭中树,移根逐汉臣。

只为来时晚,花开不及春。

注释

   ①移根:移植。

   ②逐:跟随。

   ③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。

   ④为:由于。

   ⑤不及:赶不上。?

译文

   可怜庭院中的石榴树,

   跟随着张骞,被从西域移植到了中原。

   只是因为到中原的时间比其它植物晚,

   所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。?

鉴赏

   这是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏诗中的佳作。

   《旧唐书·文苑》记载,有一次孔绍安侍宴唐高祖李渊,席间李渊命孔绍安以“石榴”为题作应诏诗,诗成,即此诗。诗人以其丰富的想象力,将石榴在仲夏开花的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会。

   这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。晋·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

   “只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。


    相关内容

    热门内容